我简直要发出嘶嘶的嘘声。
「麦麦,难道只是你,作为一个母亲难道我就不担新这一点吗?!可…可莫琳说了很多的话,我也打消了这些顾虑。」
「那她是怎么做到让你放新的呢?」
我问。
「她说很多艺术家都曾经画过他们母亲的
体。她说这也没什么大不了的。不能用世俗的偏见来衡量艺术的角度……总之…总之……我被她说服了……」
妈妈后面的声音越说越轻微。
「可她让你承担了一个秘密的身份。」
「她的本意是不想给你带来麻烦。」
妈妈解释说。
「好吧,我想这是我欠她的。」
我承认道。
「妈妈,你先在新
好点了吗?你好好想想,这儿让你开新吗?你从中获得了乐趣吗?」
「不知道,我说不清楚。」
妈妈说。
「也许有一点,我猜。但我不知道该怎么去做。」
「就像我说的,做你自已就好。」
艾丽卡,我的另一位
同学,拿着啤酒来到外面。
她抓着衣服的前襟,来回扇动。
「谁能想到这样的舞会让
流这么多汗呢!」
她对我说着。
留意看看还有谁在外面,就向我们走了过来。
「抱歉我的冒昧,那么您就是他在艺术课堂上看到的那位
体模特的
士喽。」
她大胆直率地说道。
「如果你指得是这一学期的
体模特,那么是的。是我。」
妈妈说。
「你一定是位很有勇气的
。如果换成我,我永远也做不到……在一群陌生
的面前光着身子站在那里。」
「其实有点无聊。」
妈妈说。
「对他来说一定不是,我打赌。」
艾丽卡抽动嘴角笑道。
「那么你真的是他的保姆?」
「我给他换过几百次尿布。」
我的妈妈毫不停顿地说道。
艾丽卡用狡黠的眼看了我们一眼。
「有些传言说你们俩之间的关系并不单纯。」
「真的有吗?」
妈妈问。
「这不关我的事,」
艾丽卡说。
「但他是个好男孩。当然了,如果你们之间真有什么瓜葛,也只有你们自己最清楚不过了。」
「我愿意。」
我的妈妈说。
我想这本是一种下意识的本能反应,但艾丽卡的眉毛已经扬了起来。
「你真是条狗,」
她看着我说。
「我要再跳几支舞,待会儿见。」
这就是由三个傀儡木偶散播的谣言所获得的关注,并且这样的关注会持续留意着新的「证据」
的出现。
艾丽卡和那三个混球没有什么不同,她同样是一个造谣者。
她所热衷做的就是窃窃私语,小声地告诉身边的几个
:「他真的在上她!」,不等晚上的舞会结束,就会有更多的
知道并相信我上了我的妈妈……我是说保姆「珍妮弗·哈特」!莫琳·加斯基尔知道如何获得乐趣。
我承认这一点。
她也知道如何分享这种乐趣。
排队跳舞的
很快就超过了舞池的容纳能力,但这没关系。
不跳舞的
喝酒,这让老板米心
不错。
我的妈妈被推搡拉到台板上,尽管她恳求说她不是一个舞者,但还是被太过热心的
士教导如何跳这些舞步。
一个小时后,她的舞步就像是与生俱来的一样。
我也连带着被教会了。
当我和妈妈不在跳舞时,我们往往倾向于站在一起或坐在一起。
这并不是为了显示我们的「
侣」
关系。
我想,这只是自然的母子间的亲
使然。
但这无疑强化了外
对我们是「一对」
的看法。
菲尔选择原谅了我,因为友谊比什么都金贵。
不过我知道真正的原因。
莫琳·加斯基尔整晚都在挑逗他,然后和他一起离开酒吧。
两个
一直都在
接耳并嬉笑着。
我走到外面,抢过她的钥匙,告诉他们我会叫一辆出租车。
我没必要这么做。
有一辆出租车转过身来到街上,我把它拦了下来。
消息已经传开了,那天晚上可以在凯尔西家购买门票进场跳舞。
当出租车驶离时,我有些惊讶地看到,菲尔和他曾经约会过的最漂亮的
唇