第一版主网

繁体版 简体版
第一版主网 > 诗经解读 > 第40节

第40节

家的院子里,而自己却是吃不饱,穿不暖。他无法忍受年年养活这些不劳而获的大老鼠,他义无反顾地要“逝将去女,适彼乐土”。不论结局如何,诗人敢于与命运抗争,他就争得了一份希望。

《行露》描写的是位女子对逼婚的反抗。一个有家室的男子要强娶这位女子为妻,女子大义凛然地说,即使你把我送进监狱,你也没资格娶我;即使让我吃官司,我也会毅然地说“不”。女子面对侮辱人格尊严的嘲弄和调戏,宁愿付出生命的代价,也要大无畏地说声“不”,凛然一身正气。

芸芸众生,天性不同,困难也在各种各样的人身上演绎了不同的故事。

巴尔扎克说:“苦难,对于天才是一块垫脚石,对于能干人是一笔财富,对于弱者是一个万丈深渊。”所以一样的困难在不同的人身上,会有不同的结果。在《诗经》中,古人已经为我们展现出这样的一幅画卷。

1、《硕鼠》:黑色的眼睛与光明

【原文】

硕鼠

硕鼠1硕鼠,无食我黍2!三岁贯女3,莫我肯顾4。逝将去女5,适彼乐土6。乐土乐土,爰得我所7。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德8。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直9。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳10。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号11?

【注释】

1  硕鼠:田鼠。一说,硕鼠,大老鼠。

2  黍shu:谷物的一种。

3  三岁:不是确指,指多年。贯:养活。女:通汝,你。

4  莫我肯顾:“莫肯顾我”的倒装。下文“莫我肯德”、“莫我肯劳”与此同。

5  逝:通誓。去:离开。

6  适:往。乐土:作者理想中的没有压迫和剥削的社会。

7  爰:乃,于是。所:处所。

8  德:感激。

9  直:通值,价值,

10  劳:慰劳。

11 之:到。永号:长久的哭喊。

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐